12 月 4 日消息,今年 8 月,Meta 公司推出了其多模態(tài)人工智能翻譯模型 SeamlessM4T,該模型支持近 100 種語(yǔ)言的文本和 36 種語(yǔ)言的語(yǔ)音。現(xiàn)在該模型更新了“v2”架構(gòu),Meta 將其稱之為“Seamless Communication(無(wú)縫溝通)”模型,能夠讓對(duì)話翻譯更加自然和富有表現(xiàn)力。
兩個(gè)新功能中的第一個(gè)是“SeamlessExpressive”,顧名思義,該功能可以將你的語(yǔ)氣轉(zhuǎn)移到翻譯后的語(yǔ)音中,包括音調(diào)、音量、情感色彩(興奮、悲傷或低語(yǔ))、語(yǔ)速和停頓。考慮到目前翻譯后的語(yǔ)音一般聽起來(lái)都很機(jī)械,這一突破還是非常值得期待的,無(wú)論是在我們的日常生活中還是在內(nèi)容制作中,都有很大的幫助。目前其支持的語(yǔ)言包括英語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、意大利語(yǔ)和中文,不過(guò)在撰寫本文時(shí),演示頁(yè)面缺少意大利語(yǔ)和中文。
第二個(gè)功能是“SeamlessStreaming”,可以在說(shuō)話者仍在講話時(shí)開始翻譯,從而讓其他人更快地聽到翻譯。雖然仍有不到兩秒鐘的短暫延遲,但至少不必等到對(duì)方說(shuō)完一個(gè)句子。據(jù) Meta 公司稱,最大的挑戰(zhàn)在于不同語(yǔ)言有不同的句子結(jié)構(gòu),因此他們必須開發(fā)一個(gè)專門的算法來(lái)研究部分音頻輸入,以決定是否有足夠的上下文開始生成翻譯輸出,或者是否繼續(xù)傾聽。
注意到,目前 Meta 還沒有透露公眾何時(shí)能夠使用這些新功能,但可以期待未來(lái) Meta 將它們集成到其智能眼鏡中,使其更加實(shí)用。
本文鏈接:http://www.www897cc.com/showinfo-45-2785-0.htmlMeta 推出“無(wú)縫溝通”AI 翻譯模型,帶來(lái)更自然的跨語(yǔ)言對(duì)話體驗(yàn)
聲明:本網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容旨在傳播知識(shí),若有侵權(quán)等問(wèn)題請(qǐng)及時(shí)與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時(shí)間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com
上一篇: 消息稱字節(jié)跳動(dòng)將推出 AI 平臺(tái),允許用戶自創(chuàng)聊天機(jī)器人
下一篇: 斥資 5100 萬(wàn)美元,OpenAI 將從 CEO 阿爾特曼投資的初創(chuàng)公司購(gòu)買 AI 芯片