《空洞騎士:絲之歌》已經發售,很多玩家迫不及待第一時間進入游戲。貼吧有網友吐槽,本作的官方中文翻譯似乎有些不盡人意。1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
該網友表示,本作明明是架空世界,漢化卻選擇文藝風格。本來可以說白話直接說出來,翻譯后卻非常有文縐縐的感覺,沒法一眼獲取關鍵信息,看著有些費勁。比如“眾生皆須行路攀爬,但大多未睹圣門便殞命”等,非常有網文故弄玄虛的感覺。1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
還有玩家放出一代大黃蜂說話字幕的對比圖。1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
1IO28資訊網——每日最新資訊28at.com
本文鏈接:http://www.www897cc.com/showinfo-61-50159-0.html《空洞騎士絲之歌》中文翻譯被吐槽:網文古風文言文 看著很費勁
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com
上一篇: 《絲之歌》正式發售引爆網絡 快來聊聊你的旅程吧
下一篇: 《空洞騎士:絲之歌》引爆流量風暴!各大游戲商店接連宕機
標簽: